UniversitÃÂt des Saarlandes, Prof. Gerzymisch-ArbogastLogo Uni Saarland
de | en
Konzept
ATRC-logo
Konzept
Über uns
ATRC Gruppe
Forschung
Aktionen
Aktuell
Homepage HGA

             30.10.2011

Das Advanced Translation Research Center (ATRC)

Die translationswissenschaftliche Forschung ist heute trotz ihrer herausragenden gesellschaftspolitischen Bedeutung in der universitären Landschaft unterrepräsentiert und wird meist individuell oder jenseits der institutionellen Grenzen der klassischen Übersetzer- und Dolmetscher-Institute in kleinen europäischen oder internationalen Zentren betrieben (vgl. Gile 1999:167-178).

Die Gründe dafür sind vielfältig und liegen zum einen in der heterogenen Entwicklung und zum anderen in der starken Praxisverankerung der Translationswissenschaft als Disziplin. So haben sich zwar über die Jahrhunderte hinweg manche Disziplinen, namentlich die Theologie und Philologie, mit speziellen Fragen der Übersetzung an der Peripherie ihres eigenen Gegenstandsbereichs beschäftigt. Unter dem Primat translationswissenschaftlicher Fragestellungen wird allerdings erst seit Mitte des letzten Jahrhunderts geforscht.

Vor diesem Hintergrund konzentriert sich die Forschung am "Advanced Translation Research Center" (ATRC) auf Fragen der allgemeinen, sprachenpaarübergreifenden Theorie- und Begriffsbildung sowie der Methodologie des Übersetzens und Dolmetschens, weil es sich hier um die Translationswissenschaft konstituierende Fragestellungen handelt. Dies geschieht in erster Linie ausgehend von Problemen des Phänomenbereichs intralingualer, interlingualer und intersemiotischer Übersetzungen und Verdolmetschungen, wobei sich diese Grenzziehungen in modernen translatorischen Aufgabenstellungen zunehmend verwischen.

Dabei wird häufig die theoretische Aufarbeitung bzw. die Operationalisierung von Begriffen erforderlich, die für die Translationswissenschaft von großer Bedeutung sind, sich aber im Zuge der translatorischen Anwendung und Bearbeitung als unscharf erwiesen haben, wie z.B. der Begriff der Kultur, der Norm, der Bedeutungsverschiebung, der Informationsstruktur, der Isotopie oder der Kohärenz.

Mehr zur Forschung

Mehr zur Problematik der Entwicklung translationswissenschaftlicher Forschung in Deutschland

Gerzymisch-Arbogast, Heidrun (2003): "Die Translationswissenschaft in Deutschland - Start oder Fehlstart? Kritische Bemerkungen zur wissenschaftlichen Entwicklung eines Fachs". In: Nord, B./Schmitt, P. A. [Hrsg.]: Traducta Navis. Festschrift zum 60. Geburtstag von Christiane Nord. Tübingen: Stauffenburg-Verlag. ISBN 3-86057-632-1. 23-30 Translationswissenschaft in Deutschland



 
Wir überarbeiten unsere Seiten - We are updating and re-organizing our websites - Bitte haben Sie noch Geduld - Thank you for your patience