|
In order to ensure the relevance of research findings
for T & I, ATRC Research as a general rule proceeds
from authentic translation and interpreting problems and
develops, refines and/or complements theoretical solutions
for such authentic T & I problems. Possible general
research paths are depicted in the following:

(vgl. Gerzymisch-Arbogast, Heidrun (1994):
Übersetzungswissenschaftliches Propädeutikum.
Tübingen/Basel: Francke.)
As suggested by the above graph, ATRC research is
primarly theory building. It is applied
research in the sense that theoretical concepts are
tested for adequacy in real-life authentic translation and
interpretation frameworks and are thus refined and
supplemented. Research is empirical in the sense
that the theoretical concepts developed are instruments and
categories for use when working on questions and problems
that are empirically accessible.
|