|
"Damit das Mögliche entsteht, muß immer
wieder das Unmögliche versucht werde"
(Hermann Hesse)
Die Stiftung zur Förderung des
übersetzungs- und dolmetschwissenschaftlichen Nachwuchses
wurde 1996 in Saarbrücken mit dem Ziel gegründet, den
wissenschaftlichen Nachwuchs im Bereich Übersetzen und
Dolmetschen zu fördern.
Dies geschieht über die
- Förderung und Finanzierung internationaler
Fachkonferenzen
- Unterstützung von JungwissenschaftlerInnen bei der
Teilnahme an internationalen Konferenzen
- Unterstützung der Lehre im Bereich Übersetzen und
Dolmetschen (Translation)
- Unterstützung von JungwissenschaftlerInnen bei der
Veröffentlichung ihrer Forschungsaufgaben
Aktivitäten
Seit 1996 hat die Stiftung mehrere Projekte, Veröffentlichungen und Initiativen unterstützt,
finanziert und ko-finanziert:
- Das Advanced Translation Research Center (ATRC) mit allen Veröffentlichungen, Initiativen und
Kolloquien seit 1996
- Die Saarbrücker Symposien (1994 - 1998) koordiniert durch das Advanced Translation Research Center
(ATRC) an der Universität des Saarlandes
- Die Euroconference Serien (1999 - 2007) an den Universitäten von Kopenhagen, Prag und Wien
ebenso wie mehrmals an der Universität des Saarlandes
(www.euroconferences.info)
- Die Forschungsprojekte MEUM - Modulentwicklung Übersetzungsmanagement
2004/2005
- MuTra Advanced Training and PhD School (seit 2005)
- Die Jahrbücher zum Übersetzen und Dolmetschen der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und
Dolmetschwissenschaft
seit 1999
Die Veröffentlichungen folgender ForscherInnen:
- 1998: Sylvia Kalina (Cologne)
Dolmetschen als Komplexes Handeln. Tübingen:Narr
- 2003: Georgios Floros (Athens)
Kulturelle Konstellationen in Text und Translation
Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen. Tübinge: Narr
- 2004: Rothfuß-Bastian, Dorothee (Saarbrücken)
Frauen und Männer im Übersetzerberuf: Eignung, Motivation und Engagement
SOFIE. Schriftenreihe zur Frauenforschung an der Universität des Saarlandes. St. Ingbert: Röhrig.
Teil-Stipendien für
- Jan Kunold/Saarbrücken
(Forschungsprojekt zur Musikübersetzung 2004 - 2005)
- Min Sunwoo/Bonn
(Forschungsprojekt Operationalizing the Translation Purpose 2007)
- Lihua Jiang/Saarland University and Sichuan/China
(Forschungsprojekt Diskursdolmetschen an der Universität des Saarlandes)
Ko-finanzierung von DoktorandInnen zur Teilnahme an (internationalen) Konferenzen:
Monika Kusztor/Budapest (GAL Conference 2000), Georgios Floros (Lictra Konferenz Leipzig 2001),
Youngjee Kim/Bonn (Gal Konferenz 2003 sowie Gastvorlesungen an der Aarhus
Business School 2004), Georgios Floros/Athen (Lictra Konferenz Leipzig 2001),
Jan Kunold/Saarbrücken (Monterey/Cal. MIIS 50th Anniversary Conference 2005).
Die Stiftung unterstützt die Forschungen, Kolloquien und Veröffentlichungen im
Rahmen von Translation Concepts (www.translationconcepts.org)
Return to top
Administration
Gerzymisch-Stiftung
zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses
in der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft
Prof. Dr. H. Gerzymisch Lüderitzstraße 17
D-66121 Saarbrücken
Vorstand
Prof. Dr. Heidrun Gerzymisch Prof. Dr. Annely Rothkegel (Vertretung)
Kuratorium
Dipl.-Ing. Manfred Gerzymisch (Bad Soden) Prof. Dr. Daniel Gile (Paris)
Prof. Dr. Ernst-August Gutt (UK) PD Dr. Christoph Igel (Saarbrücken) Jörn Marx (Saarbrücken)
Prof. Dr. Klaus Mudersbach (Heidelberg, † ) Prof. Dr. Annely Rothkegel (Saarbrücken)
Return to top
Spenden
Die Stiftung ist Mitglied im Bundesverband Deutscher Stiftungen und wird über Spenden finanziert,
für die wir gern eine Spendenquittung ausstellen:
Gerzymisch-Stiftung zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses in der
Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft
Konto-Nr.: 283376523
Bankleitzahl: 590 501 00 Sparkasse Saabrücken
Return to top
|